Singlish Archives

    
      


Raffles Hotel   

 
Central Business District

 Christmas in Singapore - Orchard Road Light Up, Scotts-Orchard Road Junction.
Orchard Road at Christmas


Boat Quay


The Esplanade Theatre


The Fullerton Hotel on the Singapore River

 

 

         

Singlish Archives

14-Aug-09   Kiasu
Meaning:   Afraid to lose out to others. Always wanting the upperhand or something for free.
Example:    "Look at him so kiasu pushing people away to get a seat on the bus first."
21-Aug-09   So bad one
Meaning:   That's not nice of you!
Example:    "You so bad one. Want to make me lose face in front of boss. Don't lai dat next time!"

28-Aug-09   Ingrish
Meaning:   English
Examples:    "How to speak to him when he doesn't understand Ingrish?"
  "Go holiday to Hong Kong is it? Neh mind, everything also Ingrish."

 

04-Sep-09   Ang moh
Meaning:   Caucasion. In Hokkien, literal translation is "red hair"
Example:    "Very hot weather! Ang moh cannot tahan. Look, his shirt soaking wet!"

11-Sep-09   Ma fan
Meaning:   To bother or annoy.
Example:    "My children like to ma fan me when I have work to do!"
18-Sep-09   Got Licence
Meaning:   To have permission.
Example:    "Eh, I saw you turn off your computer orready. You got licence to leave work early is it?"
25-Sep-09   Ah beng
Meaning:   Hokkien-speaking males who have poor fashion sense.
Example:    "Wah liao, that man so ah beng! Somebody should tell him take off that ugly shirt he wears lai dat."
2-Oct-09   Bo pian
Meaning:   A catch-22 or no-win situation.
Example:    "My wife and mother arguing again, must keep quiet. Bo pian, always."
9-Oct-09   Goondu
Meaning:   Stupid.
Example:    "Eh, goondu, why you cannot decide what to eat when set menu only!"
16-Oct-09   Lah
Meaning:   'Lah' is the salt of the Singlish dialogue-an indispensable utterance used liberally. It is used to convey acceptance, understanding, affection, lightness, jest and a medley of other positive feelings. It is seldom used with negative emotion. Sometimes it is used as a tag word with no particular meaning at all. Most commonly, it is heard as "okay lah".
Example:   

"Don't know what to do lah!."
"Hurry up lah. I want to go home lah."
"Where we go for makan today lah?"
"Okay lah. I be more careful lah!"

23-Oct-09   Kopi
Meaning:   Coffee
Example:    "Come let's go buy kopi first, then back to work some more."